|
|
Hallo subscriber,
es gibt wieder news aus der Galaxie von airman:
|
|
|
|
|
keytar accident
|
|
|
Hallo Technikinteressierte (english version below).
|
Mein Studio ist klein, gleichzeitig ein Labor und natürlich voll mit Kabeln...
|
Manchmal passieren dann in der Hektik und dem engen Raum ungeplante Dinge. Da fällt einem beispielsweise auf einmal die Keytar um... Mist.
|
Und da Murphy überall ist, natürlich so unglücklich auf das Display, dass es zerbrochen ist. Zum Glück nicht das Display ansich, sondern nur das Glas davor.
|
Also habe ich im Baumarkt ein Stück Acrylglas besorgt, es zurecht gesägt und eingesetzt. Und schon hat man ein Unikat geschaffen.
|
|
|
Ich bin gespannt, wie es sich auf der Bühne verhält.
|
Grüße aus dem Labor airman
|
Hello technology-interested.
|
My studio is small, at the same time a laboratory and of course full of cables...
|
Sometimes unplanned things happen in the hectic and confined space. For example, the keytar suddenly falls over... Shit.
|
And since Murphy is everywhere, of course, it hits the display so unhappily that it is broken. Luckily not the display itself, but just the glass in front of it.
|
So I got a piece of acrylic glass at the DIY store, sawed it to size and inserted it. And there you have a unique piece.
|
|
|
Greetings from the laboratory airman
|
|
|
|
|
|
Problems are the mother of invention
|
|
|
Ich hatte mir etwas Zeit genommen um an der Show zu arbeiten. Ich bin einen ziemlich guten Schritt voran gekommen.
|
Aber Irgendetwas stimmte an der Verkabelung des Blaswandlers nicht. Es kam in der Musik-Software kein Signal an.
|
Beim Eingrenzen des Problems kam ich auf einen glücklichen Gedanken: Warum nicht einen komplett andere Weg probieren?
|
So habe ich das Funkmodul ausprobiert, womit ich kürzlich die Keytar kabellos gemacht hatte.
|
Und dann fiel mir ein: Funktioniert der Blaswandler nicht auch mit Akkus? Dann wäre er komplett kabellos. WOW! Grenzenlose Freiheit auf der Bühne. Oder sogar davor!
|
Grüße aus der Entwicklungsabteilung airman
|
________________________________
|
I had taken some time to work on the show. I made a pretty good step forward.
|
But something was wrong with the cabling of the wind controller. There was no signal coming into the music software.
|
While isolating the problem, I had a happy thought: Why not try a completely different way?
|
So I tried the wireless module I had recently used to make the Keytar wireless.
|
And then it occurred to me: Doesn't the wind controller also work with rechargeable batteries?
|
Then it would be completely wireless. WOW!
|
Unlimited freedom on stage. Or even in front of it!
|
Greetings from the development department airman
|
|
|
|
|
|
Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Sie manche hiervon nur vollständig lesen können, wenn Sie airman bei Patreon unterstützen. Bei Interesse: Das wäre in etwa eine Summe von einem warmen Getränk pro Monat und Sie erhalten ebenfalls beispielsweise Songdownloads.
|
Wir wünschen Ihnen weiterhin guten Flug airman Crew
|
|
|
|
|
|
|
|